Glosario de Componentes
Referencia rápida de los componentes del ecosistema de ventas. Los colores corresponden al diagrama de arquitectura.
Sistemas
| Nombre canónico | Estereotipo | Color |
| PoS Server | «system» | Grey |
| sFTP PoS | «system» | Grey |
| Gas Station DB Server | «system» | Grey |
| Ocado | «system» | Grey |
| Smart v2 | «system» | Grey |
| RDO | «system» | Grey |
| Looker Studio | — | Grey |
| FAT | — | Grey (legacy) |
| UAT | — | Grey (legacy) |
APIs
| Nombre canónico | Estereotipo | Color |
| API de Ventas PoS | «gravitee» | Green |
| API de Ventas Operacional | «gravitee» | Green |
| API de Ticket Digital (RDO) | «gravitee» | Green |
Procesos
| Nombre canónico | Estereotipo | Color | Alias |
| PoS Transaction Sync | «pos» | Red | Sincronización PoS |
| PoS Transaction Sync | «yoda» | Green | Proceso Yoda PoS |
| Ocado Orders Sync | «yoda» | Green | Flujos Ocado Orders |
| Ocado Datafeeds Sync | «yoda» | Green | Flujos Ocado Datafeeds |
| Backup Transacciones PoS | «karaf» | Red | ESB-Karaf |
| Dataflow | «process» | Blue | — |
| transaction_pos_backup_reconciler | «gcf» | Blue (monitor) | GCF_1 |
| transaction_integrity_controller | «gcf» | Blue (monitor) | GCF_2 |
| dbt retail | «dbt» | Orange | — |
| Fivetran | «elt» | Blue | — |
Colas y Storage
| Nombre canónico | Estereotipo | Color |
| Pub/Sub (PoS) | «pub/sub» | Blue |
| Pub/Sub (eCom) | «pub/sub» | Blue |
| Backup PoS en GCS (.zip) | «gcs» | Blue |
| Bucket (Ocado Datafeeds) | «gcs» | Blue |
| Staging | «gbq» | Wood |
| Bronze | «gbq» | Bronze |
| Silver | «gbq» | Silver |
| Ocado Datafeeds | «gbq» | Charcoal |
Librerías
| Nombre canónico | Estereotipo | Color |
| bin2raw | «jar» | Yellow |
| raw2rich | «jar» | Yellow |
Tecnologías Genéricas
Tecnologías y productos estándar de la industria referenciados en la documentación. Se escriben en monotype (`), no con badge, porque no son componentes específicos del proyecto.
| Nombre canónico | Proveedor / Ámbito |
BigQuery | Google Cloud (BBDD) |
Cloud Logging | Google Cloud (Logs) |
Google Cloud Function | Google Cloud (FaaS) |
GitHub Pipelines | GitHub (CI/CD) |
Java | Oracle (Lenguaje) |
Pub/Sub | Google Cloud (Cola) |
Spring Boot | VMware (Framework) |
Terminología Técnica — Anglicismos en cursiva
Los anglicismos técnicos se mantienen en su forma inglesa original pero se marcan en cursiva para señalar su naturaleza de préstamo lingüístico. No se traducen.
| Anglicismo (en cursiva) | Notas |
| backup | Los nombres canónicos de componentes (badges) conservan "Backup" sin cursiva |
| batch | Procesamiento por lotes |
| backend | — |
| dashboard | — |
| datafeed | Los nombres canónicos de componentes (badges) conservan "Datafeeds" sin cursiva |
| Dead Letter Queue / DLQ | — |
| dumb pipe | Tubería de transporte agnóstica |
| hardcoded | — |
| heartbeat | Indicador de actividad de un proceso o cola |
| legacy | — |
| live streaming | — |
| order code | Se traduce: «código de pedido online» |
| parsing | — |
| payload | Contenido del mensaje |
| raw | Uso consolidado en capas de datos (Bronze/Silver/Gold) |
| script | — |
| timeout | — |
Regla: En primera mención dentro de un documento se puede añadir la aclaración en castellano entre paréntesis: backup (copia de seguridad). Las menciones posteriores usan solo la cursiva.
Los colores de los badges corresponden a los valores fill de los estilos del diagrama de componentes (sales-ecosystem-component.mmd). Las clases CSS se definen en extra.css.